Search from various angielski teachers...
Mihi
무릎 쓰다는 말이 무엇인까요?
"세상의 모든 성공한 작가가 알고 있는 비밀이 하나 있다. 바로, 글을 쓰면서 위험을 전혀 무릅 쓰지 않으면 재미있는 스토리가 나올 수 없다는 사실이다."
이것에 대해 무릅 쓰지 않다는 말이 있어요. 위험을 조심하지 않으면 재미있는 스토리가 나올수 없다는 말이에요?
이것에 대해 무릅 쓰지 않다는 말이 있어요. 위험을 조심하지 않으면 재미있는 스토리가 나올수 없다는 말이에요?
31 gru 2018 16:11
Komentarze · 2
'위험을 무릅쓰다'는
위험을 조심하거나 피하는 게 아니라,
위험을 받아들이고, 참고 견딘다는 뜻이에요.
It means to take risks, not avoid them.
So the sentence you mentioned means that sometimes you need to take risks to be a great writer(and to write great stories).
7 stycznia 2019
위험을 무릅쓰지 않으면, 위험을 참고 견디어 내지 않으면
어렵고 고된 일을 그대로 참고 견디어 내다 - 무릅쓰다
새해 복 많이받으셔요^^
어렵고 고된 일을 그대로 참고 견디어 내다 - 무릅쓰다
새해 복 많이받으셔요^^
31 grudnia 2018
Mihi
Znajomość języków
angielski, koreański, perski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, koreański, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
