Search from various angielski teachers...
Unju 쌤
Profesjonalny nauczyciel
한국 속담 풀이 #57 (Korean Proverb/Idiom of the Day #57)

"엎질러진 물"

뜻: 이미 일어난 일은 되돌릴 수 없다는 것

예문:

가: 어머, 누가 이 꽃병을 깼어?

나: 내가 청소를 하다가 그랬어. 엄마가 아시면 화내실 텐데 어떻게 하지?

가: 이미 엎질러진 물이야. 걱정한다고 해결될 일도 아니고.


21 lut 2019 19:40
Komentarze · 2

아, 러시아말에도 이것과 비슷한 표현이 있습니까? "한번 한 말은 입에서 나오면 참새처럼 잡지 않을 것이다"라는 표현입니까? 재미있네요.

제가 고쳐 쓴 것이 제대로 이해한 것인지 모르겠네요.

16 kwietnia 2019
러시아말에서는 비슷한 표현이 있습니다 "말한 단어는 참새가처럼 아니고 이것은 입에서 나오면 그것을 잡지 않을 것이다" (마친 일은 돌아오지 않다)  ))
22 lutego 2019

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!