Znajdź nauczycieli angielski
Karasu
Is this sentence natural English?
"The more the gap between reason and instinct is widening, the more his personality is distorted"
This is the literary expression for a two-faced man.
Could you check if this is natural English, and please advise if there is better expression for this sentence!
8 maj 2019 13:04
Komentarze · 1
"The more the gap between reason and instinct is widened, the more his personality is distorted"
Great sentence.
DISTORTED is indicative.
For consistency, WIDENED should be indicative too.
Good job!
8 maja 2019
Karasu
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów