Search from various angielski teachers...
Ryan
Usar vs Utilizar
Hay alguna situacion dónde el verbo "usar" es mejor que "utilizar"? Ambos verbos tienen la misma definición, así que quisiera entender si al uno es mejor que de otro (dependiendo en la situacion)
24 maj 2019 14:17
Komentarze · 2
2
Hi Ryan, como bien dijiste son sinónimos. Te diría que la diferencia radica en el contexto en el que uses (valga la redundancia, ja) cada verbo. "Usar" es frecuentemente incluido en el registro coloquial (situaciones cotidianas, informales), mientras que el verbo "utilizar" puedes elegirlo en situaciones formales o para evitar repeticiones si estás escribiendo un texto, por ejemplo.
De esta manera, es poco probable que le digas a tu esposa: Puedo utilizar tu bolso? Sino más bien le dirías: Puedo usar tu bolso?
24 maja 2019
El verbo "usar" puedes utilizarlo en acción pasado, presente y futuro
Ejemplo:
Yo use ese pantalón la semana pasada.
Thalia uso la blusa de mi hermana.
Mónica usará el vestido para el concierto.
Respecto a "utilizar"
Ejemplo:
Yo utilicé esa corbata ayer.
Roberto utilizó la mochila roja.
Utilizaremos aquellos morrales para la exposición.
LOS 2 SON VERBOS Y CON LOS 2 PUEDES HACER ORACIONES EN DIFERENTE ESTADO DE TIEMPO.Y ES CON LOS 2 QUE UTILIZAMOS PARA TODO APESAR QUE TENGAN EL MISMO SIGNIFICADO
Ejemplo:
Yo use ese pantalón la semana pasada.
Thalia uso la blusa de mi hermana.
Mónica usará el vestido para el concierto.
Respecto a "utilizar"
Ejemplo:
Yo utilicé esa corbata ayer.
Roberto utilizó la mochila roja.
Utilizaremos aquellos morrales para la exposición.
LOS 2 SON VERBOS Y CON LOS 2 PUEDES HACER ORACIONES EN DIFERENTE ESTADO DE TIEMPO.Y ES CON LOS 2 QUE UTILIZAMOS PARA TODO APESAR QUE TENGAN EL MISMO SIGNIFICADO
24 maja 2019
Ryan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
