Search from various angielski teachers...
Ryan
Abreviaturas en español
Qué es algunas abreviaturas común en español? Por ejemplo, en inglés, usamos la siguiente con frecuencia:
lol = laugh out loud
smh = shaking my head
nvm = nevermind
idk = I don't know
lmk = let me know
etcétera
He escuchado solo una abreviatura:
ntp = no te preocupes
Hay otros que están util para saber?
18 wrz 2019 22:06
Komentarze · 9
2
El español también tiene el uso de abreviaciones y acrónimos, te comparto algunos que conozco, pero que se usan en el lenguaje formal.
<ul><li>AA. EE. = Asunto Exteriores</li><li>abr. abrev. = abreviatura</li><li>adv. = adverbio</li><li>a. C. = antes de Cristo</li><li>ant. = antiguo</li><li>aprox. = aproximado</li><li>art. art.º = artículo</li><li>A.T. = antiguo Testamento</li><li>atte. = atentamente (usado al final de cartas y mensajes)</li><li>aux. = auxiliar</li><li>Av. Avd. Avda. =Avenida</li><li>Ayto. = Ayuntamiento</li><li>FF. AA. = Fuerzas Armadas</li><li>FF. NN. = Fuerzas Navales</li><li>fig. = figura</li><li>Q.E.P.D. = Que descanse en paz (cuando fallece una persona)</li><li>Dist. = Distrito</li><li>Dpto. = Departamento</li><li>Dr. = Doctor Dra. = Doctora</li><li>etc. = etcétera ...</li></ul>También hay aquellas de uso informal para conversaciones por chat y la internet. Aunque son más populares en inglés.
22 września 2019
1
Jerga es ¡slang' en inglés. Pero debido a que cada país tiene sus propios dialectos y jergas, debes diferenciarlos.
en Mexico 'padre' es cool, en mi país se usa la palabra 'chevere' o 'vacán'.
23 września 2019
1
Abreviaturas se le llama en el lenguaje formal por ejemplo : doc. Doctor ing.ingeniero en profesiones av. avenida lo que algunos mencionan como padre o ntp son modismos actuales de la escritura
23 września 2019
1
Aqui hay algunas expresiones para usarse en un contexto informal (ocupadas en Chile):
Bcn or bkn: significa bacan o bakan, coloquio que se refiere a algo "genial"
Wn: amigo, tonto, idiota.
Dsp: después
Shuu: expresión (buu)
Bb: bebé
Plw: se ocupa cuando algo no va bien o no resulta como se espera.
Tkm: te quiero mucho
Etc: etcétera
Sw, hdp: se pueden ocupar cuando alguien no te cae bien. Tambien depende del contexto.
22 września 2019
1
<a href="https://www.infobae.com/2004/07/06/123912-diccionario-xat-chat/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.infobae.com/2004/07/06/123912-diccionario-xat-chat/</a>
22 września 2019
Pokaż więcej
Ryan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
