Search from various angielski teachers...
Thérèse
Lektor ze społecznościl'accord du participe passé.
Un bon tuyau : Le participe passé employé sans auxilaire s'ccorde comme l'adjectif, avec le nom qui l'accoompagne :
ex: le cou rentré - les épaules levèes
Par contre quant le participe passé est employé avec l'auxiliaire Etre, il s'accorde en genre et en nombre avec le sujet :
ex: L'eruption du volcan n'était pas prévue. les secours sont attendus
Et encore, le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir ne s'accorde jamais avec le sujet
ex. L'éruption a commencé - les habitants ont fui.
Il suffit d'apprendre la règle et le participe passé est vite appliqué.
16 sty 2020 19:38
Thérèse
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów