Search from various angielski teachers...
Adriana Da Silva
Profesjonalny nauczycielExpresiones españolas para decir "Estás loco"
En España se usa estas expresiones para decirle a alguien que está loco como por ejemplo:
1- ESTÁS COMO UNA CABRA literally means "you are like a goat".
2- ESTÁS FATAL "you are really bad".
3- ESTÁS COMO UNA REGADERA "literally means "you are like a watering can"
4- SE TE VA LA PINZA means "clothes peg".
5- SE TE VA LA OLLA means "your head is not working".
21 lut 2020 17:22
Komentarze · 5
2
Te falta un tornillo.Está un poco para allá. Tiene algun cable cruzado.Te falta un riego.
Creo que te sabías los más famosos.
21 lutego 2020
1
“Está chalado”, se dice también en España, ¿no? “Está chiflado”, “Perdió la chaveta”, “No te llegue el agua la ya que”, “Estás bien telerín”, “Estás pirado”, “Estás orate”, “Te patina el coco”, “Se te cruzaron los cables”.
21 lutego 2020
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
21 kwietnia 2022
Estás grillao
Estás zumbao
(así, sin la "d"; para que suene más agreste)
Se te pela el cable
....
23 lutego 2020
Por que escribiste la palabra DECIRLE con LE. what use has this? I would have written: DECIR, surley "a alguien" was sufficient? The LE is redundant no? Por favor puedes explica?
21 lutego 2020
Adriana Da Silva
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
