sky
I need a translation what does "Dün Gece Resmini Öptümde Yattım" mean? you can answer me in english or german. thanks
24 mar 2011 14:57
Komentarze · 3
Bende sizi duzeltmek zorundayim."de"  nin  " kimi hallerde ayri yazilma   zorunlulugu yoktur.eger kelimeye eklenen "de"  ,  -dahi anlamini tasiyorsa ayri yazilir. Ben sinemaya gidiyorum, o da.  gibi.Ama bu contexde optumde yattim derken  -de nin kullanilis bicimi dogrudur. 
6 kwietnia 2011
FYI : the correct written form of the sentence is :  Dün Gece Resmini Öptüm de Yattım ... that "de" has to be written as a different word. and the translation that smkrbb made is correct if we change the word "kissed" with "kissing" .. and optionally we can say, " Last night I slept after kissing your photo". 
26 marca 2011
what does "Dün Gece Resmini Öptümde Yattım" mean? you can answer me in english or german. thanks



that means...

I went to bed after kissed your photograph  last night.
25 marca 2011