Чаусов A.И.
What is the Russian expression for people who easily get angry?

And the opposite meaning somebody who rarely gets angry?

30 gru 2011 03:22
Komentarze · 5

раздражительный(m)/раздражительная(f) = irritable

3 stycznia 2012

Агрессивный и спокойный; вспыльчивый и уравновешенный; нервный и тихий;))))))

1 stycznia 2012

он\она заводится с полоборота - have a short fuse, or легко выходит из себя he\she is easy to put out of temper work too, you can also say it directly wiithout using metaphors - его\её легко разозлить

as to opposite - спокойный как удав

31 grudnia 2011

вспыльчивый / вспыльчивая

имульсивный / импульсивная

30 grudnia 2011

Hi man! May somebody will add another exspressions but I have on my mind follows: Взорваться - to explode, разразиться бранью - to burst into abuse. Less formal - У него "снесло крышу" - his roof was pulled down.  And answer on the second part of the question: Спокойный, как слон - He is quite as an elephant. Good luck!

 

30 grudnia 2011