Znajdź nauczycieli angielski
Uchi
obasan and obachan
what is the difference between Obasan and Obachan, and as I know both of them used for aged person?
16 maj 2012 07:22
Komentarze · 3
コメントt
追加させてください。
自分の しんせき(親戚)などが おばさんと呼ぶ場合は それは失礼にはなりません。
私の めいは 私のことを sizukoおばさんと呼びます。
26 maja 2012
たしかに、おばちゃん よりは おばさん のほうが ていねいなことばです。
しかし私は、それらの言葉は あまり つかいません。
それらの言葉は 中年女性や年をとった女性という、少し相手に対しては失礼な言い方になるからです。
私は確実に、おばちゃん、おばさんに属する人間ですが、私のことを おばさんと呼ぶのは 近所の子供
達だけです。
大人は、大人の女性に対して あまり使わないほうがいいと思います。
26 maja 2012
They both mean grandmother. Obasan is a formal way of saying it. Obachan is a more endearing or informal way to say it.
16 maja 2012
Uchi
Znajomość języków
angielski, indonezyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów