Search from various angielski teachers...
4L1
what is mean sharp as a tack

explain

31 mar 2013 14:32
Komentarze · 4

"Niel described it perfectly." Sorry typo.

31 marca 2013

Niel describe it perfectly. In other words, he "hit the nail on the head".

31 marca 2013

There's an American band named "Cake" (You probably know of them. I think they're from Philly...Philadelphia.). Listen to their song, "Short skirt, Long jacket" to hear the idiom used in context. I think that's the song's title. I think it's used in the lyrics. Neil described it perfectly. Some other idiom with similar meanings: "on the ball", "with it", "in tune" and "in tune to one's surroundings", or simply, "sharp". 

 

31 marca 2013

"sharp as a tack" is an idiom which means to be very intelligent; mentally acute.    Example:  "Mrs. Jones may be 90 years old, but her mind is still as sharp as a tack."

31 marca 2013

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!