Search from various angielski teachers...
coppertone
Meaning of "초최"?
I'm not sure if it was a typo or not, but what would 초최 mean? We were talking about coffee shops and he suddenly said "초최한밤" and with a quick addition of "커피마시러갈래요?" which I understood as him saying we should go get coffee together but I'm not sure if I even understood in the first place.
Thanks in advance for any sort of help!
9 sie 2013 02:07
Komentarze · 1
1
i think he said 초췌하다 not 초최하다. 초췌하다 means look bad or kinda illed. so 초췌한 밤 doesnt make sense.
9 sierpnia 2013
coppertone
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
