Znajdź nauczycieli angielski
Profe José
Profesjonalny nauczycielVoltar ou Volver?
há uma diferença?
22 sie 2013 03:55
Komentarze · 3
4
Só usamos "voltar". O único contexto em que se usa "volver" é a voz de comando em um campo militar para dirigir a marcha ("Meia volta, volver!"), o que é bem específico. Fora isso só usamos "voltar", ex: "Voltei a estudar sueco". :)
22 sierpnia 2013
2
Em Português, usamos apenar o verbo "voltar".
A palavra "volver", do latim "<em>volvere</em>", significa mudar de posição ou de direção.
É muito usada em aulas de educação física, quando o professor quer que o aluno se vire para um lado qualquer, dizendo: Direita, volver! Esquerda, volver! Ou como Matheus explicou.
23 sierpnia 2013
1
Eu ia dizer que volver é espanhol, mas o menino acima respondeu melhor :)
23 sierpnia 2013
Profe José
Znajomość języków
angielski, inny, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
inny, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów