Search from various angielski teachers...
Cartesienne
Una pregunta muy rápida (léxico)
Hola amigos,
en la canción de Fernando Delgadillo, La función de las seis, hay una frase así
<font style="line-height: 20px; font-size: 14px; font-family: arial,tahoma,verdana;"><em>trimidos y desinformados se animaban también a participar</em>
pues qué quiere decir</font> trimidos? los diccionarios no dicen nada... o es que lo entiendo mal lo que suena )))
gracias <img src="/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/regular_smile.gif" alt="" />
en la canción de Fernando Delgadillo, La función de las seis, hay una frase así
<font style="line-height: 20px; font-size: 14px; font-family: arial,tahoma,verdana;"><em>trimidos y desinformados se animaban también a participar</em>
pues qué quiere decir</font> trimidos? los diccionarios no dicen nada... o es que lo entiendo mal lo que suena )))
gracias <img src="/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/regular_smile.gif" alt="" />
9 paź 2008 17:07
Komentarze · 15
<em style="font-family: arial, tahoma, verdana; font-size: 14px;">trimidos Tímidos y desinformados se animaban también a participar ( Es muy probable que la palabra sea tímidos, y si la lees en ese contexto, tiene sentido)</em>
10 stycznia 2017
Es, "tímidos". El cantante sí pronuncia "trimidos" porque se le traba la lengua (es una canción movidiza y además está cantando en vivo). No existe una expresión mexicana que emplea "trimidos".
Un saludo
10 stycznia 2017
solo un comentario: mexicano se escribe con x. checa el diccionario panhispánico de dudas de la RAE.
30 października 2008
En realidad hay un error de tipeo o de trascripción.
Debe decir: "...tímidos y desinformados..."
No existe la palabra trimidos en español...
Por otra parte, la frase así expresada es coherente, ya que la actitud de timidez puede ser previa, pero el estar desinformado, causa una inseguridad que se manifiesta en un actuar tímido, en el sentido de "CORTO DE ÁNIMO".
Debe decir: "...tímidos y desinformados..."
No existe la palabra trimidos en español...
Por otra parte, la frase así expresada es coherente, ya que la actitud de timidez puede ser previa, pero el estar desinformado, causa una inseguridad que se manifiesta en un actuar tímido, en el sentido de "CORTO DE ÁNIMO".
26 października 2008
hola
23 października 2008
Pokaż więcej
Cartesienne
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki, grecki, włoski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
