Search from various angielski teachers...
Ladarius Hiruy
Estoy a tus pies
Hola a todos
Vale, tengo una mas pregunta para vosotros. En ingles cuando alguien pregunta "Donde estas" decimos que "I'm at the mall or at the park or wherever"(Estoy en el centro commercial o estoy en el parque o dondequiera) . Sin embargo yo se que nunca en espanol una persona es "a" un lugar siempre es "en" pero hoy escuche una cancion por Shakira y ella dice que "estoy a tus pies" y ahora estoy confundido una vez mas. Me hace falta la ayuda de todos vostoros por favor
22 gru 2014 03:14
Komentarze · 3
2
Estoy a tus pies no expresa una ubicación, es algo figurativo.
22 grudnia 2014
La frase "estoy a tus pies" quiere decir que una persona está a disposición de otra, como dice Camilo, es figurativo.
22 grudnia 2014
Vale ya entiendo. Muchas gracias por eso Camilo
22 grudnia 2014
Ladarius Hiruy
Znajomość języków
amharski, angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
