Search from various angielski teachers...
Flor Astorga
Una buena forma de comprender el subjuntivo en Español
El subjuntivo del español se ha especializado en la irrealidad. El indicativo, en cambio, prefiere ver la vida como es. Que opinas??
http://elpais.com/elpais/2015/03/27/opinion/1427455615_870277.html
20 kwi 2015 01:48
Flor Astorga
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 11 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów