Search from various angielski teachers...
Yoichi
I watched the movie, “The Fall Guy” today.
According to the Japanese movie pamphlet, the word of fall guy has two meanings.
One is a stunt word. A person who acts at a high place is called fall guy.
Another is a figurative expression. A person who does a dangerous thing for deep love is called fall guy.
Is that correct? It’s so interesting.
23 sie 2024 12:10
Poprawki · 1
I watched the movie, “The Fall Guy” today. According to the Japanese movie
pamphlet, the word of fall guy has two meanings. One is a stunt word. A person
who acts at a high place is called fall guy. Another is a figurative expression.
A person who does a dangerous thing for deep love is called fall guy. Is that
correct? It’s so interesting.
Generally it refers to the guy who takes the blame for whatever has gone wrong but in actuality the person is infact innocent. However the Japanese take on it is quite interesting
23 sierpnia 2024
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Yoichi
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
11 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
