Search from various angielski teachers...
dimplewei
a wonderful chinese poem : see or don't see
see or don't see me
-------------- Tsangyang Gyatso
You see or don’t see me
I am at here
Not happy, not sad.
You miss or don’t miss me
The heart is at here
Don’t come, don’ go.
You love or don’t love me
The love is at here
Don’t increase, don’t decrease
You stay with or don’t stay with me
My hand is in your hand
Never give up.
Come into my bosom
Or
Let me live in your heart.
love each other in silence
happy with loneliness!
wei translate 18th july 2009
(Tsangyang Gyatso (1683—1706), the sixth times Dalailama of Tibet Buddhism, when he was fifteen years old, he was chose to be living Buddha . his whole life is very short- lived and but romantic. he is famous as a romantic poet in Tibet literature history. Though he is a monastery, he wrote lots of love poesy. These poesy are very appealing. Now his poesy have been translated into English. Many foreign scholars have paid attention to his poesy.
above is one of his famous poesys, I try to translate it. )
中文版本:
《见与不见》
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你的手里
不舍不弃
来我怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂静喜欢
5 sie 2011 05:53
Poprawki · 2
my english is poor, weclome the people who are good at english correct it, i am so grateful for that.
5 sierpnia 2011
翻译成英文还真是意思相差很多
5 sierpnia 2011
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
dimplewei
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów