Search from various angielski teachers...
Cristian C. Ruiz
¿Adelante o delante? 🤔Cuando usar adelante y delante 🇪🇸 Por: Camilo Ruiz - Spanish tutor "Adelante" se usa igual que "delante", pero tiene un cambio cuando usamos las preposiciones "hacia" y "para", entonces, solo usamos "delante" porque "adelante" ya lleva la preposición. 💡 Cuando usas verbos de movimiento significa "más allá" 👉 Siguió hacia delante. 💡 Cuando usas verbos de estado significa "parte delantera" 👉 Estaba sentado delante de mí. 💡 Si antes encuentras la preposición "en" significa a partir de un punto determinado. Es decir, siempre va con "adelante" 👉 De ahora en adelante haremos lo que yo diga. 😎 Recuerda: No digas nunca "delante mío" o "tuyo" o "suyo". Debes decir: delante de mí, delante de ti o delante de él/ella. Por: Camilo Ruiz - Spanish teacher
16 sie 2019 14:50
Poprawki · 5
Camilo, gracias por esta publicación. Paso a paso, con consejos como esto, voy a seguir adelante en el aprendizaje del español.
17 sierpnia 2019
Very helpful and thorough explanation Camilo, as usual. Gracias!
16 sierpnia 2019
Muito bom :)
16 sierpnia 2019
¡Qué noticia muy útil! Muchas gracias por explicarnoslo, Camilo
16 sierpnia 2019
Muy buena explicación! sólo aportar un ejemplo más de la palabra "adelante" Cuando pides permiso por ejemplo para entrar en una oficina y preguntas: -¿Puedo pasar? El que está dentro contesta: -Por supuesto, adelante!
16 sierpnia 2019
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!