Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Jasmine 茉莉
脱了裤子放屁
中国话有太多生动的俗语和成语。每个语言有自己的俗语。他们表示很深的意思。脱了裤子放屁表示做了一件多余的事。当然,这句话不怎么高雅。要是在饭桌子上的时候, 不应该用。还是说画蛇添足吧。
中国的成语里有三千年的历史, 也太多了! 外国人有时听不懂。比如, 狗拿耗子就是一句歇后语多管闲事。捉耗子是猫的责任, 二狗不应该做。如果不认真学习的话,就会闹笑话。学生们要小心!
5 sty 2020 14:35
Poprawki · 3
哈哈,听到外国人说这些俗语非常有意思啊。 是的“如果不认真学习的话,就会闹笑话”
5 stycznia 2020
脱了裤子放屁
中<s>国话</s>文有太多生动的俗语和成语。每<s>个</s>种语言有自己的俗语。他们<s>表示</s>含有很深奥的意思。脱了裤子放屁表示做了一件多余的事。当然,这句话不怎么高雅。要是在饭桌上的时候, 就不应该用。还是说画蛇添足吧。
中国的成语里有<s>三</s>五千年的历史, 也太多了! 外国人有时会听不懂。比如, 狗拿耗子就是一句歇后语,表示多管闲事。捉耗子是猫的责任, <s>二</s>而狗不应该做。由此可见,如果<s>不学习很</s>不认真学习中文的话,就会闹笑话。学生们要小心!
5 stycznia 2020
脱了裤子放屁
中国话有太多生动的俗语和成语。每个语言有自己的俗语。他们表示很深的意思。脱了裤子放屁表示做了一件多余的事。当然,这句话不怎么高雅。要是在桌子上的时候, 不应该用。还是说画蛇添足吧。
中国的成语里有三千的历史, 也太多了! 外国人有时听不懂。比如, 狗拿耗子就是一句歇后语多管闲事。捉耗子是猫的责任, 而狗不应该做。如果不学习很认真的话,就会闹笑话。学生要小心!
5 stycznia 2020
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Jasmine 茉莉
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hawaiian, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
