Search from various angielski teachers...
natalia
a diferença entre "dormir" e "adormecer"
Quero saber a diferença entre "dormir" e "adormecer" no uso. obrigada
13 gru 2011 15:00
Poprawki · 4
Dormir: estar em repouso, estado de quem dorme.
Adormecer: estar pegando no sono, estar causando sono.
7 stycznia 2012
oi
vou citar duas frases que podem mostrar a diferença:
"o bebê deve dormir as 18:00 hs"
"ele tem dificuldades em adormecer"
5 stycznia 2012
"Dormir" se refere ao período todo do sono, ou seja, o tempo todo em que uma pessoa dorme. "Adormecer" se refere a<em>o momento exato</em> em que uma pessoa começa a dormir.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Veja os exemplos:
Wen dormiu das 2 até as 5 da tarde. Portanto, ele dormiu 3 horas.
Zhou ficou assistindo a um filme de terror na TV. Ele ficou com medo. Ele só conseguiu adormecer depois das 3 horas da madrugada.
14 grudnia 2011
a diferença entre "dormir" e "adormecer"
Quero saber a diferença entre "dormir" e "adormecer" no uso. obrigada
dormir= to sleep
adormecer= to fall asleep
13 grudnia 2011
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
natalia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów
