Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Apokope - Das Wort des Tages!
"gern" oder "gerne"?
Was ist richtig?
Durch eine Frage habe ich dies heute gelernt.
Apokope ist ein Wort aus den Sprachwissenschaften.
Bedeutung:
Abfall eines Auslauts oder einer auslautenden Silbe (z.B. hatt für: hatte)
FYI:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Apokope
http://de.wikipedia.org/wiki/Apokope
http://deutschlich.wordpress.com/2009/08/13/gern-oder-gerne/
http://deutschlich.wordpress.com/2009/10/14/gern-oder-gerne-die-beispiele/
PS: Lauscht dem Audio Beispiel auf der Duden Seite.
15 lut 2012 19:55
Poprawki · 4
*Beantwortung =)
15 lutego 2012
@pure vanilla Danke für die Beantwortong meiner Frage und der deutsch-englischen Zusammenfassung =)
@pinky ^^
15 lutego 2012
menno :/
15 lutego 2012
Einen Bedeutungsunterschied zwischen "gern" und "gerne" gibt es nicht, auch in stilistischer Hinsicht ist kein Unterschied festzustellen - beide Formen gelten als gleichwertig.
in German, "gern" or "gerne" is an adverb that literally means "willingly" but often translates in context to mean "to like to do something," e.g. "ich spiele" means "I play" but "ich spiele gern" means "I like to play." The difference between "gern" and "gerne" has purely to do with euphony; there is no difference in meaning.
15 lutego 2012
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
