Search from various angielski teachers...
Rashid
Riddles for foreigners / Загадки для иностранцев
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему же надо будет - ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
У меня только один вопрос. Как это все правильно перевести на английский язык? Если поможете, буду благодарен безмерно!
4 kwi 2012 05:46
Poprawki · 3
Люди, добавляйте русские труднопереводимые выражения сюда, будум стараться их переводить правильно
7 kwietnia 2012
Это точно на английский язык не перевести!
7 kwietnia 2012
А вот тоже почти загадка: "Косой-косой косой косил косой-косой Косой".
5 kwietnia 2012
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Rashid
Znajomość języków
angielski, esperanto, rosyjski, język migowy
Język do nauczenia się
angielski, esperanto, język migowy
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów