Search from various angielski teachers...
娜娜学越南语
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm . Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa theo bố xuông biên. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
15 kwi 2010 13:10
Poprawki · 1
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm ấm. Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa nửa theo bố xuông biên xuống biển. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
24 maja 2013
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
娜娜学越南语
Znajomość języków
chiński (mandaryński), wietnamski
Język do nauczenia się
wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
