Search from various angielski teachers...
Artie
Riders on the storm
I am a really big fan of the 1970s music band called "The Doors", especially their famous song "Riders on the storm". But the problem that i can't correctly translate and understand what does name of the song mean on russian language. I hope that native speakers will help with that question that interested me a long time.
My variants of translation Riders on the storm.
Всадники бури.
Мчащиеся в шторме( в настоящем времени)
Мчащиеся в шторм (то есть по направлению к нему)
Are any of them correct translations?
28 lip 2012 12:25
Artie
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
