Search from various angielski teachers...
Howard Roak
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は ’たすける’ 言葉 を べんきょうしました。 でも ’助ける’ と ’手伝う’ の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
5 wrz 2012 15:19
Poprawki · 2
助ける と 手伝う どう ちがうんですか。
今日は 「たすける」の 言葉 を べんきょうしました。 でも 「助ける」 と「手伝う」の 意味 は どうちがうんですか。 同じですか?
「助ける」 は「手伝う」とまったく同じではありません。2つとも意味が似ていますので2つの使い方にまちがえないように気をつけてください。
例文:おぼれた人を助ける。駅のプラットホームから落ちた人を助ける。
医者からもらった薬は消化を助ける働きをするかもしれない。
家事を手伝う。ないしょで友達の宿題を手伝う。仕事を手伝う。
5 września 2012
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Howard Roak
Znajomość języków
angielski, japoński, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów