Search from various angielski teachers...
rikki
日本語は、やっぱり敬語が大切。
カジュアルな言い方は、親しさの表現。良い人間関係の形成に欠かせない。
しかし口語的な文体だけではだめ。
How are you? My name is Rikki.
Polite=**の益戸と申します。
(理佳、と下の名は名乗らず、まず苗字から紹介。特に職場ミーティングなどの場合。)
宜しくお願い致します。
Casually polite=**益戸(理佳)です。どうぞ宜しく。
初めの一言は、丁寧さが必要です。
八百屋さん、高級ブティック、いづれの場合も。
自分を控えるのが丁寧表現となる日本文化。
Friendliness seems essential to be polite in, as far as I know, English-speaking cultures.
What do you think?
28 mar 2013 02:02
rikki
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
