Search from various angielski teachers...
Sabin Figaro
天気はどうでしょうかね?
湿った空気の影響
これの読み方はなんですか?
最近ニューズで見るといっぱい天気予報が怖く伝えています。日本は台風がくるでしょうか?確かインドのモンスーンがことしきましてこわかったですね。モンスーンと台風はおなじですか?
いつも訂正してくれてありがとうございます。
19 cze 2013 02:27
Poprawki · 3
湿った空気の影響 (しめった くうきの えいきょう)= influence of the moist air
モンスーンと台風は別のものだと思います。モンスーンは局地的、台風は広域的ですよね?
19 czerwca 2013
arigatou! 子の文章は天気用法からよみましたけど:
湿った空気の影響
読みがたはなんですか? >> うるおったくうきのえいきょう?
19 czerwca 2013
最近は暑く暑くてたまらなかった。体に気をつけてね
19 czerwca 2013
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Sabin Figaro
Znajomość języków
arabski, angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
