Search from various angielski teachers...
blue-kiki
本名と偽名か
うちのボースは二つ名前を持っています。
不思議ですよね。
最初は、パスポートを見たとき、パスポートに書いた名前を覚えられました。
でも、名刺を交換した後、よく見ると、メールアドレスの名前が違います。
普通、メールアドレスで自分の名前を使うんでしょうか。
他人はボースにメールアドレスに書いた名前を呼ぶそうです。
本名は何ですか。
同僚も同じ質問を持ってます。
相談しても分かりません。
双子ですか、偽名ですか。
17 lip 2013 07:35
Poprawki · 8
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 września 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 września 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 września 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 września 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 września 2013
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
blue-kiki
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 głosy poparcia · 8 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów