Fabio
Sentences about spicy food in Chinese It is too spicy: 它是太辣。 It is very spicy: 它很辣。 It isn't very spicy: 它不是很辣。 It isn't spicy: 它不是辣。 Is it correct? Shall I use "它" or use the verb directly? Otherwise if I would like to say "this is...." I could say "这是.." , right?
6 kwi 2014 21:47
Poprawki · 23
1

Sentences about spicy food in Chinese

It is too spicy: 它辣了。

It is very spicy: 它很辣。

It isn't very spicy: 它不是很辣。

It isn't spicy: 它不辣。

Is it correct? Shall I use "它" or use the verb directly?

usi 它 è giusto.anche puoi usare il predicato direttamente se vuoi. sono uguale. Qui è la costruzione di "soggetto + predicato usato in funzione aggettivale"  usiamo l'aggettivo come il verbo.

Otherwise if I would like to say "this is...." I could say "这是.." , right?

Si,è giusto.

6 kwietnia 2014
1

Sentences about spicy food in Chinese

It is too spicy: 它是太辣。

It is very spicy: 它很辣。

It isn't very spicy: 它不是很辣。

It isn't spicy: 它不是辣。

Is it correct? Shall I use "它" or use the verb directly? Technically correct, however, Chinese don't really use pronouns.  It is a relatively new invention in the early 20th Century when influenced by western contacts. Context will show who is talking to whom etc.  Hence, 太辣了 will be sufficient to resolve the situation.  For example, 四川牛肉面太好吃, 也太辣了 = Sichuan's beef noodles are very tasty and also very spicy.  As you can also see in English, the pronouns are also omitted because of context.  So it sounds more natural.
Otherwise if I would like to say "this is...." I could say "这是.." , right?  Yes and for the same reasons too :)

7 kwietnia 2014
1

Sentences about spicy food in Chinese

It is too spicy: 它太辣

It is very spicy: 它很辣。

It isn't very spicy: 它不是很辣。

It isn't spicy: 它不辣。

Is it correct? Shall I use "它" or use the verb directly? (both ok)
Otherwise if I would like to say "this is...." I could say "这是.." , right?(right)

6 kwietnia 2014
1

Sentences about spicy food in Chinese

It is too spicy: 它 太辣(troppo = 太.....了) 

It is very spicy: 它很辣。

It isn't very spicy: 它不是很辣。

It isn't spicy: 它不是辣的/它不辣(是/不是  + n. or a.)


Is it correct? Shall I use "它" or use the verb directly?

Si, it = 它


Otherwise if I would like to say "this is...." I could say "这是.." , right?

Si. :)

9 kwietnia 2014
@linda: 喜欢。我爱火锅 :D
9 kwietnia 2014
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!