Search from various angielski teachers...
Maki
How to study Japanese step by step. This might be just my opinion. However, I want to tell you that you don't need to study these things at below. About KANJI. あなたは、漢字(かんじ)を勉強(べんきょう)する必要(ひつよう)はありません。 You don't need to study KANJI. Because, you can research about KANJI anytime by mobile. If you knew how to SPEAK Japanese and HIRAGANA. And you can ask others anytime when you couldn't read KANJI, such as in a restaurant. Japanese people, we NEVER think "it's annoying" if foreigners ask to use these questions. You should just focus how to speak Japanese, and learn to HIRAGANA for a first step. About pronunciation. 日本語(にほんご)の発音(はつおん)を、あまり気(き)にする必要(ひつよう)はありません。 You don't need to worry that how to pronounce in Japanese words. You must able to say "VOWEL SOUNDS" and the Japanese pronounce almost all are VOWEL SOUNDS. And you can say KATAKANA words with your language's sounds. For example, "I'd like to sleep with the Queen size bed." 「クイーンサイズのベッドが良いのですが」 with your natural pronounce at fast. But it who doesn't understand what you are saying, then, just try to say these all words with VOWEL SOUNDS. Japanese people, we NEVER think your pregnancy is annoying or weird. About grammar. 文法(ぶんぽう)を間違え(まちがえ)ても、日本語(にほんご)は通じ(つうじ)ます。 You don't need to speak Japanese with an exact grammar. I know it's a very important thing for English language about grammar. If I wrong the grammar too much, you can't understand what I want to say. Like... If I say "not do need you speak grammatically Japanese grammar exactly." You would say "WHAT??" However, in Japanese words, we can understand what you are saying and it's not going to be a different meaning even you were wrong the grammar. For example, にほんごは つうじる ぶんぽう まちがえても as the same meaning as 文法(ぶんぽう)を間違え(まちがえ)ても、日本語(にほんご)は通じ(つうじ)ます。 今日(きょう)、友達と(ともだちと)映画を(えいがを)観に行きました(みにいきました)as also the same meaning as みにいきました えいが ともだちと きょう。 But if you say " みにいく えいがを ともだちと きょう", we will be misunderstand you say "you're going to see a movie with your friend FOR NOW." So, you must don't mistake only TENCE with VORVE.
10 maj 2014 05:17
Poprawki · 1
1

How to study Japanese step by step.

This might be just my opinion.
However, I want to tell you that you don't need to study these things at below.

About KANJI.
あなたは、漢字(かんじ)を勉強(べんきょう)する必要(ひつよう)はありません。
You don't need to study KANJI.

Because, you can research about KANJI anytime by using a cell phone.
If you know how to SPEAK Japanese and HIRAGANA, And you can ask others anytime when you couldn't read KANJI, such as in a restaurant.
Japanese people, we NEVER think "it's annoying" if foreigners ask to use these questions.
You should just focus on how to speak Japanese, and learn to HIRAGANA for a first step.


About pronunciation.
日本語(にほんご)の発音(はつおん)を、あまり気(き)にする必要(ひつよう)はありません。
You don't need to worry that how to pronounce in Japanese words.

You must able to say "VOWEL SOUNDS" and because the Japanese pronunciation is almost all are VOWEL SOUNDS.
And you can say KATAKANA words with your language's sounds.
For example, "I'd like to sleep with the Queen size bed."
「クイーンサイズのベッドが良いのですが」 with your natural pronounce quickly at fast.
But it who if they don't doesn't understand what you are saying, then, just try to say these all the words with VOWEL SOUNDS.

Japanese people, we NEVER think your pregnancy pronunciation is annoying or weird.



About grammar.
文法(ぶんぽう)を間違え(まちがえ)ても、日本語(にほんご)は通じ(つうじ)ます。
You don't need to speak Japanese with an exact grammar.

I know grammar is very important thing for the English language about grammar.
If I wrong mistake the grammar too much, you can't understand what I want to say.

Like... If I say "not do need you speak grammatically Japanese grammar exactly."
You would say "WHAT??"
However, in Japanese words, we can understand what you are saying and it's not going to be a different meaning even if you used the wrong grammar.

For example, にほんごは つうじる ぶんぽう まちがえても has the same meaning as 文法(ぶんぽう)を間違え(まちがえ)ても、日本語(にほんご)は通じ(つうじ)ます。

今日(きょう)、友達と(ともだちと)映画を(えいがを)観に行きました(みにいきました)has also the same meaning as みにいきました えいが ともだちと きょう。
But if you say " みにいく えいがを ともだちと きょう", we will misunderstand you to be saying "you're going to see a movie with your friend FOR NOW."

So, you must don't not mistake only the TENCE TENSE with the VORVE VERB.

 

 

-----

アドバイスをくれてありがとうございます!私は日本語を勉強しているので、「どんな勉強が一番大切かな」とよく思っています。だから、日本人の見解が欲しいです。英語では、文法と自然な会話が一番大切だと思います。

11 maja 2014
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!