Samantha
A Nice Book called 平如美棠 (Ping Ru, Mei Tang) (This book is a Chinese book and I am afraid that it has no translated version.) 平如 writes this book when he is 90 years old. He memorizes his wife called 美棠 who was dead when she was 80 years old. The book has seven parts and almost every page has some illustrations painted by 平如. First part is the childhood of 平如. 平如 was born in a rich family as well as 美棠. He wrote a lot of anecdotes about him and his friends. When 平如 was young, his family often cooked traditional and delicious food during the Spring Festival. 平如 likes paining so he draws all his favorite food which are vivid and colorful and adds them into the book. Second part, when the Sino-Japanese War broke out, 平如 joined an army and tried his best to protect his country. Once he was stuck by some enemies and he looking at the blue sky and the green mountain thought this place would be a good place to bury his corpse. However, he escaped from death and then he went home. The third part, 平如met 美棠 and married her. They often bought delicious snacks and fruits and then listening to songs or going to dance. That is the happiest time in their lives. Fourth part, 平如 was caught for reform through labor with no reason for 20 years. 美棠 was persuaded for leaving 平如, but she said: “I love him and I never leave him alone!” She took care of five young children and earned little money to live. 平如 could send letter for 美棠 so he often asked the condition of their family in his letter. At that time, they are very poor in Shanghai but they never gave up connecting. That is the hardest time in their lives. When 平如 was about 60 years old, he was allowed to go home. Part six, 美棠 has kidney disease for many years but she never sees the doctor in order to save money. However, her sickness becomes worse in 10 years. When she was about 70 years old, she lost her senses. She often asked 平如to do unreasonable things but she forgot them soon. 平如 hoped he could help her and satisfying her. After she was dead, he wrote this book to memorize her. He said that sea is not deep, the real deep thing is thinking of 美棠。
9 lip 2014 00:44
Poprawki · 19
2

A Nice Book called 平如美棠 (Ping Ru, Mei Tang)

(This book is a Chinese book and I am afraid that it has no translated version.)

Ping Ru(平如) wrote this book when he was 90 years old. He memorized his wife, called Mei Tang(美棠) who was dead when she was 80 years old. The book has seven parts and almost every page has some illustrations painted by the writer. First part is the childhood of Ping RuHe was born in a rich family, as Mei Tang. He wrote a lot of anecdotes about himself and his friends. When Ping Ru was young, his family often cooked traditional and delicious food during the Spring Festival. Ping Ru likes paining, so he draw all his favorite food which are vivid and colorful and adds them into the book.

 

In the second part, when the Sino-Japanese War broke out, Ping Ru joined an army and tried his best to protect his country with his fellow soldiers. Once he was stuck by some enemies, and he looking at the blue sky and the green mountain he thought this place would be a good place to bury his dead body. However, he escaped from death and then he returned home.

 

In the third part, Ping Ru met Mei Tang and married her. They often bought delicious snacks and fruits and then listened to songs or went to dance. That was the happiest time in their lives. In the fourth part, Ping Ru was caught for reform through labor(?) with no reason for 20 years. Mei Tang was persuaded to leave him, but she said: “I love him and I never leave him alone!” She took care of five young children and earned little money to live. Ping Ru could send letter to Mei Tang so he often(/repeatly) asked the conditions of their family in his letters. At that time, they were very poor in Shanghai but they never gave up connecting. That was the hardest time in their lives. When Ping Ruwas about 60 years old, he was allowed to go home.

 

In the part six, Mei Tang had a kidney disease for many years but she never consulted a doctor in order to save money. However, her sickness became worse in the next 10 years. When she was(/became) about 70 years old, she lost her senses. She often asked Ping Ru to do unreasonable things (/something unreasonable) but she forgot them soon. Ping Ru hoped he could help her and satisfying her(/her satisfy). After she was dead, he wrote this book to memorize her. He said that sea is not deep, the real deep thing is mind of Mei Tang.

 

What a touching story it is!

I am not a native speaker, so let's wait more good corrections.

 

9 lipca 2014
2

A Nice Book called 平如美棠 (Ping Ru, Mei Tang)

(This book is in Chinese, and I am afraid it has not been translated yet.)

平如 wrote this book when he was 90 years old in order to honor the memory of his wife, called 美棠 who died when she was 80 years old. The book has seven parts and almost every page has some illustrations painted by 平如. The first part is about the childhood of 平如. 平如, who was born to a rich family, as well as 美棠. He wrote a lot of anecdotes about himself and his friends. When 平如 was young, his family often cooked traditional and delicious food during the Spring Festival. 平如 liked painting, so he used to draw all his favorite food in vivid colors and add them to the book. The second part takes us back to the time when the Sino-Japanese War broke out. 平如 joined the army and tried his best to protect his country. Once he was captured by some enemies. Looking at the blue sky and a green mountain, he thought that place would be good enough to be buried. However, he escaped from death and then he went home. In the third part, 平如met 美棠 and married her. They often bought delicious snacks and fruits and then would listen to songs or go dancing. That was the happiest time of their lives. In the fourth part, 平如 was arrested for no apparent reason and sentenced to forced labor for 20 years. Some people tried to persuade 美棠 to leave 平如, but she said: “I love him and I will never leave him alone!” She babysitted for five young children in Shanghai and earned money enough to survive. 平如 manged to send letters to 美棠 and he often asked about their family. They were very poor then, but they never gave up being in touch. That was the hardest time of their lives. When 平如 was about 60, he was allowed to go home at last. The Sixth part tells us that 美棠 had had kidney disease for many years, but she had never seen the doctor in order to save money. So her sickness became worse in the following ten years. When she was about 70, she lost her mind. She often asked 平如 to do unreasonable things, but she forgot about them soon. 平如 hoped he could help her and satisfy her. He wrote this book after she passed away. He said that the sea is not deep, the real depth could be found when thinking of 美棠。:)

9 lipca 2014
1

 

A Nice Book called 平如美棠 (Ping Ru, Mei Tang)

(This book is written in a Chinese book and I am afraid that it has no translated version.)

 

Ping Ru(平如) wrote this book when he was 90 years old. He memorized his wife, called Mei Tang(美棠), who died when she was 80 years old. The book has seven parts and almost every page has some illustrations painted by the writer. In the first part is about the childhood of Ping Ru. He was born in a rich family, as Mei Tang. He wrote a lot of anecdotes about himself and his friends. When Ping Ru was young, his family often cooked traditional and delicious food during the Spring Festival. Ping Ru likes paining, so he draw all his favorite food which are vivid and colorful and adds them in the book.

 

In the second part, when the Sino-Japanese War broke out, Ping Ru joined an army and tried his best to protect his country with his fellow soldiers. Once he was stuck by some enemies, and he while looking at the blue sky and the green mountain he had a thought that this place would be suitable  place to bury his corpse(/dead body). However, he escaped from death and then he returned home.

 

In the third part, Ping Ru met Mei Tang and married her. They often bought delicious snacks and fruits and then listened to songs or went to dance. That was the happiest time in their lives. In the fourth part, Ping Ru was caught for reform through labor with no reason for 20 years(*). Mei Tang was persuaded to leave him, but she said: “I love him and I never leave him alone!” She took care of five young children and earned little money to live. Ping Ru could send letter to Mei Tang so he often(/repeatedly) asked the conditions of their family in his letters. At that time, they were very poor in Shanghai but they never gave up connecting. That was the hardest time in their lives. When Ping Ru was about 60 years old, he was allowed to go home.

 

* Please try to explain "reform through labor or Laogai" in the shortest way possible. Say something like "In the fourth part, he was caught for no particular reason and was sent to Laogai for 20 years which was a system of detention camps or working factories, similar to the Soviet Gulag". The reader has no idea what 'reform through labor' is and might consider it as a grammatical mistake; it was better to make it italic.


In the sixth part six, Mei Tang had was diagnosed witha kidney disease for many years but she never consulted a doctor in order to save money. However, her sickness became worse in the next 10 years. When she was(/became) about  turned 70 years old, she lost her senses. She was often asking Ping Ru to do unreasonable things but she would forget them soon. Ping Ru hoped he could help her and satisfying her(/her satisfy). After she was dead, he wrote this book to memorize her. He said that sea is not deep, the real deep thing is mind of Mei Tang.


The red parts are the corrections by Mr. Masoud.

He is very helpful.



 

 

9 lipca 2014

For convience, I'd like to write my commnet here.

 

To Samantha: Louis corrected your essay, and you must have been learned a lot. I also impressed by his correction, and want to comment some sentences.

 

1) 平如 liked painting, so he used to draw all his favorite food in vivid colors and add them to the book. -- There is no tense agreement, but I think it does not violate the rule of grammer because time is processing.

 

2) 平如 was arrested for no apparent reason and sentenced to forced labor for 20 years. -- Masoud and I thought more explanation is required, but Louis corrected this sentence very well without more information.

 

3) .......they never gave up being in touch.

    美棠 had had kidney disease for many years, but she had never seen the doctor in order to save money.  -- We can enjoy the sentences of native speakers.

 

To Louis: Please answer(or comment) following questions. Thank you in advance.

 

1) You corrected the phrase "he was stuck by some enemies" as  "he was captured by some enemies". But I think the word 'surrounded' is more similar than 'captured'.

 

2) In the sentence "She babysitted for five young children", I think the word "raised up" is more appropriate than 'babysitted', because the latter word mean "to care for children when the parents are not home". I mean MOTHER, not a babysistter, took care of the "five children" until THEY HAVE GROWN UP.

 


 

10 lipca 2014
Thank you shou!
21 lipca 2014
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!