Julio Montenegro
Caso de "Falso amigo" Cuando uno come algo que le cae mal, en los países de habla inglesa no puede decir que está "intoxicated". Eso hará que los médicos se alarmen y traten al paciente como si hubiera comido uranio. Recuerden decir "food poisoning".
18 lip 2014 01:50
Poprawki · 1
Si!!! Es muy importante. Soy medico, y deciendo "intoxicated" sugiere tu come alcohol o drogas. "Poisoning" sugiere alguien le dio venEno. Pero "food poisoning" significa que tienes infermo porque to comI mala comida
26 stycznia 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!