Jaime
私は先週の土曜日、サバトのコンサートに行きました。(宿題) 私は先週の土曜日、サバトのコンサートに行きました。 私の友達はディエゴさんとアバドンさんとミラグロスさんです。いっしょにサバトのコンサートへいきました。ディエゴは、私たちがコンサートの近いバーで会うことが推奨。このバーはとても広かったです、そして人がたくさんいました。私たちは、コンサートが始まるのを待ってその間いくつかのビールを飲んでいた。 2時間後にコンサートが始まって、場所に入って、サバトはコンサートで演奏し始めた。その夜有名なサバトの音楽聞くことできましたから、うれしかったです。彼らの音楽は暗くて速かったです。あとで、コンサートが終わったら、私たちはバーに帰って、いっしょに酔っ払った。 いくら次の日私にとても疲れても、私は何も後悔していない。
21 sie 2014 01:50
Poprawki · 3
1

私は先週の土曜日、サバトのコンサートに行きました。(宿題)

私は先週の土曜日、サバトのコンサートに行きました。

私の友達はディエゴ(さん)とアバドン(さん)とミラグロス(さん)です。いっしょにサバトのコンサートへいきました。ディエゴは、私たちコンサート会場に近いバーで会うこと推奨しました。(I would say ディエゴはコンサート会場の近くのバーで会おうと言いました。) このバーはとても広くてかったです(そして)人がたくさんいました。私たちは、コンサートが始まるのを待ってその間いくつなんばいかのビールを飲みましたんでいた。 



2時間後にコンサートが始まって、会場場所に入るとって、サバトは(コンサートで)演奏し始めた。その夜有名なサバトの音楽聞くことできましたから(or できたので)、うれしかったです。彼らの音楽は暗くて速かったです。(I would say 暗い感じでリズムが速いです。) あとで、コンサートが終わったあとで、私たちはバーにもどって、いっしょに酔っ払ました。

いくら次の日私にとてもどんなに疲れていても、私は何も後悔していませんない。(better しませんでした。)

 

Great job! I made suggestions on the endings of some sentences because it's better not mix up the forms, I think you've already understood it. About calling your friends, I think さん isn't needed though we use it when we call friends who are older than us. 

*unos vasos/tazas de = なんばいかの 

*me canso = (私は)つかれる (a veces decimos sin 私は)

Me sorprende que haya mejorado mucho tu japonés. Espero que te ayude. 

 

21 sierpnia 2014
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!