Elena Bondarenko
Giao! Mi chiamo Elena. Io abito e lavoro a Mosca. Io sono ragioniere.
19 paź 2014 14:07
Poprawki · 3
1

Ciao! ("чао" not "джао")

Mi chiamo Elena. Io (personal pronouns as subject are not necessary and are used only as emphasis) abito e lavoro a Mosca. Io (ditto) sono ragioniera (femminine, "ragioniere" masculine).

20 października 2014
1

Giao!

Mi chiamo Elena. Io abito e lavoro a Mosca. Io sono ragioniere.

 

Ciao!

Mi chiamo Elena, abito e lavoro a Mosca e sono ragioniera.

19 października 2014

Giao! Ciao

Mi chiamo Elena. Io abito e lavoro a Mosca. Io sono ragioniere.

It is very good!

:)

19 października 2014
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!