Mukhtasar
Benim ilk notim!) Benim adim Muxtasar Iskandariy, Taşkentde yaşiyorum, ben bir üniter işletmelerde çalışiyorum Türkçe öğrenmek benim hayalim ! Size kimse bana Türkçe öğrenmek için yardımcı olabilirsiniz eğer memnuniyet duyarım, gelecekteki bir tarihte çünkü Türkiye'de yaşamak için gidiyorum.
17 gru 2014 07:20
Poprawki · 9

Benim ilk notum!)

Benim adım Muxtasar Iskandariy, Taşkentde yaşıyorum, ben bir üniter işletmede çalışıyorum
Türkçe öğrenmek benim hayalim !
Bana türkçe öğrenmemde yardımcı olabilirseniz eğer memnuniyet duyarım. Gelecek bir tarihte (ileride) Türkiye'de yaşayacağım/yaşamak istiyorum. ( I'll live in Turkey or I want to live in Turkey )

 

Men sizga yordam berishim mumkin. Omad :)

17 grudnia 2014

Benim ilk notum !

Benim adım Muxtasar Iskandariy, Taşkent'de yaşıyorum, ben bir üniter işletmelerde çalışiyorum üniter (uluslararası? ) bir işletmede çalışıyorum.
Türkçe öğrenmek benim hayalim !
Size kimse bana Türkçe öğrenmek için yardımcı olabilirsiniz eğer memnuniyet duyarım, ''Türkçe öğrenmemde yardımcı olursanız memnuniyet duyarım / sevinirim'' veya ''Türkçe öğrenmem için yardım edebilirseniz memnun olurum/sevinirim/memnuniyet duyarım''

gelecekteki bir tarihte çünkü Türkiye'de yaşamak için gidiyorum.  ''Çünkü ileride Türkiye'ye yaşamak için gideceğim.'' 

 

Benim ilk notum !
Benim adım Muxtasar Iskandariy, Taşkent'de yaşıyorum, üniter (uluslararası? ) bir işletmede çalışıyorum.
Türkçe öğrenmek benim hayalim !
Türkçe öğrenmemde yardımcı olursanız memnuniyet duyarım / sevinirim. Çünkü ileride Türkiye'ye yaşamak için gideceğim.

 

:)

20 stycznia 2015

*Benim ilk notum!)

*Benim adim Muxtasar Iskandariy, Taşkentde yaşiyorum, ben bir üniter işletmelerde çalışiyorum  = Benim adım Muxtasar Iskandariy, Taşkent'te yaşıyorum, ben bir üniter işletmede çalışıyorum

*Türkçe öğrenmek benim hayalim ! = Türkçe'yi öğrenmek benim hayalim ! (ya da "hayalim Türkçe öğrenmek" denilebilir.)

*Size kimse bana Türkçe öğrenmek için yardımcı olabilirsiniz eğer memnuniyet duyarım, gelecekteki bir tarihte çünkü Türkiye'de yaşamak için gidiyorum. = siz bana Türkçe öğrenmemde yardımcı olursanız eğer, memnuniyet duyarım, çünkü gelecekteki bir tarihte,orada yaşamak için  Türkiye'ye gidiyorum.

 

* "memnuniyet duyarım" demek yerine "memnun olurum" diyebilirsiniz.

20 stycznia 2015
tashakkur!)
18 grudnia 2014

Benim ilk notim!)

Benim adim Muxtasar Iskandariy, Taşkentde yaşiyorum, ben bir üniter işletmelerde çalışiyorum
Türkçe öğrenmek benim hayalim !
Size kimse bana Türkçe öğrenmek için yardımcı olabilirsiniz eğer memnuniyet duyarım, gelecekteki bir tarihte çünkü Türkiye'de yaşamak için gidiyorum.

 

Bu benim ilk Türkçe mesajım!

Benim adım Muxtasar Iskandariy, Taşkent'de yaşıyorum. Ben bir "uniter isletmede" ("devlet dairesinde"?) çalışıyorum.

Türkçe öğrenmek benim hayalim!

Eğer bana Türkçe öğrenmem için yardımcı olursanız çok memnun olurum, çünkü gelecekte birgün Türkiye'ye orada yaşamak için gideceğim.

17 grudnia 2014
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!