Garrett
私のお誕生日 明日は私のお誕生日です. 明日私はまだ仕事に行くするべき(?). 私の友達はここにいない。たくさんが友達は日本でいる。友達は車をありませんだから,遊んではちょっとめんどくさいです. ちょっと悲しいです,でも大丈夫です. 一人は私の家に来たい. みんなさんは私の日本語をわかりましたか?ごめんあさい.私は子供そう. (?) :P
22 gru 2014 07:38
Poprawki · 7

私の誕生日

明日は私の誕生日ですそれなのに明日私はまだ仕事に行くするべきでしょうか(?)私の友達はここにいない日本にはたくさん友達日本いる。友達は車をもってありませんだからびにいくんでのが(or 出かけるのが)ちょっとめんどくさいそうですちょっと悲しいですでも大丈夫です。友達の一人は私の家に来たがっています
みんなさんは私の日本語わかりましたかごめんさいの日本語は子供っぽいそうです。. (?) :P

*About where I underlined, ない and いる, they are correct, however, it's better not mix up the formal and informal form in one note, wrting いません and います sounds better. 

*Please use Japanese period and comma (。and 、). 

 

Good job! If you have question in my suggestions, please let me know. I hope this helps you. 

22 grudnia 2014
ありがとございます
23 grudnia 2014
今日はGarrettの誕生日?おめでとう! あなたの日本語は子供っぽいうというより、推測しないと分からない文章が目立ちます。でも、Good job!
23 grudnia 2014
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!