Nasser H
is this correct? Buraya turkceyi calismak icin geldim
20 sty 2015 19:08
Poprawki · 3
1

is this correct?

Buraya Türkçe calismak(öğrenmek, çalışmak) icin (için) geldim.

21 stycznia 2015
1

is this correct?

Buraya turkceyi calismak icin geldim

 

"Buraya Türkçe çalışmak için geldim." is better than "Buraya Türkçe'yi çalışmak için geldim."

But the second one is also correct...

 

 

20 stycznia 2015

is this correct?

Buraya türkçe çalışmak için geldim or Türkçe çalışmak için burdayım.

 

20 stycznia 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!