Hеполный рабочий день(part-time job)
Сегодня у меня очень плохое настроение. Я работал неполный рабочий день, но очень устал, раздавал рекламные листовки, и это было действительно неловко. Никто не хотел брать листовки, люди даже не смотрели на них. Но сейчас я думаю, что, как мужчина, я должен выдержать удар. Правда ведь в том, что ничего страшного не произошло. В России есть замечательная книга, часть мировой классики, которая называется "Как закалялась сталь". Я думаю, что я должен быть таким же сильным, как Павел Корчагин! Или как другие герои этой книги, что вы думаете?
<em>Я думаю, что темная полоса обязательно сменится светлой, и все у тебя будет хорошо!</em>
Hеполный рабочий день(part-time job)
Сегодня настроение у меня очень плохое. Работал неполный рабочий день и очень устал. Раздавать рекламные листовки, кажется, действительно неловко. Никто не хочет брать их. Мою руку как будто даже не видят. Но сейчас думаю, что я должен держать удар, как мужчина. Ведь, правда, ничего страшного. В России есть роман: "Как закалялась сталь". Думаю, я должен быть таким же сильным, как Павел Корчагин! Как вы думаете, другие юноши должны поступать так же?
I'm not sure in translation. Some sentences are difficult to understand. But i hope it helps you. Good luck in learning Russian.