E.l.
muy padre aprendé una nueva expresion! "blacksburg esta padre pero cancun es muy padre!" los que hablan español dicen "padre" para algo que no es bueno pero "muy padre" es lo contrario de "padres". es para describir una cosa muy bueno! tambien "padres" es el la marido de mi madre pero en este caso es una cosa malo o bueno.
28 lut 2015 05:17
Poprawki · 5

Muy padre

Aprendí una nueva expresión: ! "blacksburg es padre pero cancún está más muy padre". Los que hablan español dicen "padre" para algo que no es bueno pero "muy padre" es lo contrario de "padres". Es para describir una cosa muy buena! También "padres" es él la marido de mi madre pero en este caso es una cosa mala o buena.

28 lutego 2015
This Word has different meanings in Spanish. We say "padre" to call our Father but it's a very formal way to do it. "padre" is also a slang that we use in Mexico like and adjective for things that you like, I mean, when something is good for you (things, places, etc), It's something like your expression "that´s cool! (i guess haha) Este coche está padre Disneylandia está muy padre "padre" is good adjective to use for something that you like
10 sierpnia 2015
De hecho padre no es algo malo es algo que esta bien pero muy padre significa que es mejor :) Padre es para mostrar superioridad de alguna forma y creo que sólo se usa en México. Estos pantalones están padres, pero esta falda está más padre. Estos pantalones están bonitos, pero está falda está más bonita.
13 maja 2015

Muy padre

Aprendí una nueva expresión! "blacksburg está padre pero cancún está más padre!" los que hablan español dicen "padre" para algo que es bueno pero "muy padre" es diferente que "padres", es para describir una cosa muy buena! también "padres" es el  marido de mi madre pero en este caso es una cosa mala o buena.

13 maja 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!