Vaida
sich aussetzen Ich mag meinen Beruf. Nicht wegen des Beamtenstatus, der mich nicht den Unwägbar - keiten des Arbeitsmarktes aussetzt. Can someone please translate the second sentence for me? I am not sure what does sich aussetzen here mean. Danke!
2 kwi 2015 09:42
Poprawki · 6
2

 

Ich mag meinen Beruf.

Nicht nur wegen dem  sicheren Beamtenstatus, denn  dieser setzt mich nicht dem freien Arbeitsmarkt aus, sondern weil ich die Arbeit auch schätze. Ich bin so nicht den negativen Faktoren des Arbeitsmarktes ausgesetzt.

(war ein schwieriger Satz zum umbilden, jetzt ist er verständlicher)

2 kwietnia 2015
which doesnt expose me to the vagaries ( not balance ) of the work
2 kwietnia 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!