Search from various angielski teachers...
Sean S-D
Eski İşlerim On üç yaşındayken, ilk işimi buldum. O zamandan beri, on farklı iş yerinde çalıştım. İşlerimin bazıları perakendedi. Rafları doldururdum ve müşterilere yardım ederdim. O zamanlık o işler tamamdı, ama onlar beni tatmin etmezdi. Kolej yıllarının arasında, iki harika işim vardı. Kanada'nın engin yabanları var, ve bazılarının içinde kamp kurmak için parkları var. Bir yaz öyle bir parkta bir işi buldum. Bütün yaz ormanda, gölde, ya plajda zamanımı geçirdim. Öbür işi küçük bir çayır müzesinde buldum. Turlar verip yaz yönetmen oldum. En garip işimde et ile çalıştım. Bir et kesici oldum. O yer bir kasap değildi, orada sadece eti bölüp ve kasaplara gönderirdik. En sevdiğim iş dört yıllık çalışırdım. Başında, bir kolejde muhtemel öğrengileri gelmeye davet ederdim. İki yıl sonra nasıl öğretmek öğrenmeye başladım. Ben ayrılmadan önce tarih ve liderlik öğrettim. O yılları çok sevdim! Eğer Kanada'ya dönmeye karar vermesem, Türkçe öğrendikten sonra, Türkiye'da bir işi bulabilacağım.
16 sie 2015 08:40
Poprawki · 4
1

Eski İşlerim

On üç yaşındayken, ilk işimi buldum /girdim <em>or</em> başladım/ O zamandan beri, on farklı iş yerinde çalıştım.

İşlerimin bazıları perakendeydi. Rafları doldururdum ve müşterilere yardım ederdim. O zamanlarlık o / bu tarz/ işler / yeterli geliyordu/ tamamdı, ama onlar beni tatmin etmezdi. /edemezdi/

Kolej yıllarımnın (benim yıllarım: "m" 1. tekil şahıs) arasında, iki harika işim /daha oldu/ vardı. Kanada'nın engin yabanları var, ve bazılarının içinde kamp kurmak için parkları var. (hikaye anlatılırken, "di"li bilinen geçmiş zaman kullanmak uygun olur.) Bir yaz böyle bir parkta bir işi buldum. Bütün yaz ormanda, gölde, ya ve plajda zamanımı geçirdim. Öbür işi ise (buradaki "ise" kesinlikle "if" anlamında değil) küçük bir çayır müzesinde buldum. Turlar verip yaz yönetmen oldum. (bu cümle anlaşılmıyor)

En garip işim de et ile alakalıydı çalıştım. (et ile çalışmak fiili kullanılmaz) Bir et kesici oldum. O yer bir kasap değildi, orada sadece eti bölüp ve kasaplara gönderirdik.

En sevdiğim işte ise dört yıllık boyunca çalışırdım.  /çalıştım/ Başında, bir kolejde muhtemel öğrencgileri gelmeye davet ederdim. İki yıl sonra nasıl öğretmek öğrenmeye başladım. Ben ayrılmadan önce tarih ve liderlik (siyaset olabilir mi?) öğrettim. O yılları çok sevdim!

Eğer Kanada'ya dönmeye karar vermezsem, Türkçe öğrendikten sonra, Türkiye'dea bir işi bulabilacağım.  bulabilirim.

22 sierpnia 2015
1

Eski İşlerim

On üç yaşındayken, ilk işimi buldum. O zamandan beri, on farklı iş yerinde çalıştım.

İşlerimin bazıları perakendeydi. Rafları doldururdum ve müşterilere yardım ederdim. O zamanlık o işler tamamdı, ama onlar beni tatmin etmezdi.

Kolej yıllarının arasında, iki harika işim vardı. Kanada'nın engin yabanları [ovaları ] var, ve bazılarında içinde kamp kurmak için parkları var. Bir yaz öyle bir parkta bir işi buldum. Bütün yaz ormanda, gölde, ya da plajda zamanımı geçirdim. Öbür işi küçük bir çayır müzesinde buldum. Turlar verip yaz yönetmeni oldum.

En garip işimde et ile çalıştım. Bir et kesici oldum. O yer bir kasap değildi, orada sadece eti bölüp ve kasaplara gönderirdik.

En sevdiğim işte dört yıl çalıştım. Başında, bir kolejde muhtemel öğrencileri gelmeye davet ederdim. İki yıl sonra nasıl öğretileceğini öğrenmeye başladım. Ben ayrılmadan önce tarih ve liderlik öğrettim. O yılları çok sevdim!

Eğer Kanada'ya dönmeye karar vermzesem, Türkçe öğrendikten sonra, Türkiye'de bir işi bulabileceğim [bulacağım].

16 sierpnia 2015
On üç yaşındayken ilk işimi buldum. O zamandan beri on farklı iş yerinde çalıştım. İşlerimin bazıları perakendeydi. Rafları doldurur ve müşterilere yardım ederdim. O zamanlar bu işler iyiydi ama (yine de) beni tatmin etmezdi. Üniversite yıllarımda iki harika işim vardı. Kanada'nın engin yabanları vardır ve bazılarında kamp kurmak için parklar var. Bir yaz öyle bir parkta iş buldum. Bütün yaz zamanımı ormanda, gölde, ya da plajda (sahilde) geçirdim. Diğer iş küçük bir çayır müzesindeydi. Turlar düzenleyip yaz yönetmen(?) oldum. En garip işim de et ile olandı. Bir et kesici oldum. Orası bir kasap değildi, orada sadece eti bölüp kasaplara gönderirdik. En sevdiğim işimde dört yıl çalıştım. Başlarda bir kolejde muhtemel(?) öğrencileri gelmeye davet ediyordum. İki yıl sonra öğretmenliği öğrenmeye başladım. Oradan ayrılmadan önce tarih ve liderlik öğrettim. O yılları çok sevdim! Eğer Kanada'ya dönmeye karar vermezsem, Türkçe öğrendikten sonra Türkiye'de bir iş bulacağım.
18 sierpnia 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!