Search from various angielski teachers...
Chris H
Mi Dia Hoy Hoy, estuve muy cansado porque desperté temprano en la mañana a ir a trabajo. Hubo lluvia todo el dia y yo trabajé interior en mi escritorio.
29 paź 2015 01:38
Poprawki · 5

Mi día hoy

Hoy estuve muy cansado porque desperté temprano en la mañana para ir al trabajo. Había lluvia todo el día y yo trabajé en el interior de mi oficina.

2 listopada 2015

Mi Día Hoy

Hoy, estuve muy cansado (it depends on what you wanna say -> "I am tired" = "Estoy muy cansado"; "I was tired" = "Estuve cansado") porque desperté temprano en por la mañana para ir a trabajar. Hubo lluvia todo el día (it isn´t wrong but it sounds pretty weird, i think it is better (and more natural) if you say: "Estuvo lloviendo todo el día") y (yo) trabajé (better: "estuve trabajando") interior en mi escritorio en mi oficina/despacho. (office=oficina / despacho; desktop = escritorio -> if you say "trabajé en el interior de mi escritorio" it looks you was working into a drawer of your desktop or something similar)


Hoy estuve muy cansado porque esta mañana desperté muy temprano para ir a trabajar. Estuvo lloviendo todo el dia y estuve trabajando en mi oficina.


  Advise

  Wrong

  Correction


Good job Chris H. Keep writing :)


2 listopada 2015

Mi Dia Hoy

Hoy, estuve estoy muy cansado porque desperté temprano en la esta mañana a ir  voy a trabajar. Ha lluviando todo el dia y yo trabajo interior en mi escritorio.

29 października 2015
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!