Search from various angielski teachers...
Clayton
「儚げ」の意味 「線の細い、触れれば折れそうなたおやかな感じで、それはとても儚げで、その所為だろう、男子の一部では、深窓の令嬢などと、話半分、冗談半分に囁かれたりもする。」 この文章の「儚げ」と辞書の「儚い」ってどの違いがある?
19 mar 2016 04:19
Poprawki · 5
2

「儚げ」の意味

「線の細い、触れれば折れそうなたおやかな感じで、それはとても儚げで、その所為だろう、男子の一部では、深窓の令嬢などと、話半分、冗談半分に囁かれたりもする。」
この文章の「儚げ」と辞書の「儚い」ってどういう違いがある?



「儚い」は、消えて無くなりやすい様子。

「儚げ」は、消えて無くなりそうに見える様子。必ずしも儚いわけではない。


と、わたしは理解しています(=゚ω゚)

19 marca 2016

ここでの「儚げ」は、勿論「儚い」が変形したものですが、その意味するところは辞書での「儚い」とは少し違います。

「儚い」は基本的にnegativeな意味を含みますが、この例文での意味は「繊細・slender」などなどをpositiveな特徴だと捉えている表現です。 若い女性のある種の容姿を肯定的に形容するときの特殊例です。  

19 marca 2016
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!