Search from various angielski teachers...
徐秋雨
Members / membership - 成员;会员;议员
我要理解这些词之间的区别
成员;会员;议员
成员 - 家庭
会员 - 公司,协会,俱乐部,健身房
议员 - 政治,政府
对不对? 比如,可能说:协会成员? 政府会员?
是否存在有用的规则吗?
28 maj 2016 16:06
Poprawki · 3
1
Members / membership - 成员;会员;议员
成员 - 家庭
会员 - 公司,协会,俱乐部,健身房
议员 - 政治,政府
对不对? 比如,可能说:协会成员? 政府会员?
是否存在有用的规则吗?
-----------------------------------
Yes, you are correct. But I would prefer 政府议员 and 公司成员.
成员:集体或家庭的组成者﹑参加者。
会员:某些群众组织或政治组织的成员:工会会员。
Eg.会员 members of an association
会员证 membership card
议员:在议会中有正式代表资格﹑享有表决权的成员。
Eg.议员 congressman;councilman
下院议员 private member
I hope it is helpful to you. Do let me know if no.
29 maja 2016
我觉得这三个词有各自不同的强调成分。
成员,你可以直接理解为,具有某种成分的(人)员,强调从属关系,理论上你可以用于任何有从属关系的两个对象之间。如家庭成员,政府成员,或者数学上的集合的某个成员,计算机里类的某个成员等等。
会员,指某些团体或组织的成员,所以他不仅强调从属关系,更重要的是你要强调或者暗示出某个对象属于某个团体/组织。例如俱乐部会员,健身房会员。但是这个更多的强调/暗示是某种协会的会员,更多的从属者是属于消费者,加入这个组织能享受某些特殊的待遇,所以公司会员在这里用着比较别扭,因为公司和员工的关系不是这个关系。
议员,可用的范围就很窄了,因为它强调了这个“议”字。议是讨论,评论的意思。他更多的时候专门指那些具有某些政府认可(或者至少,说话的人认为他所论及的对象是这样的)的身份的政府成员。并不是说你我普通人,只要进行评论就可以被称为议员。这个词因而显得更加学术,更加专业。
28 maja 2016
成员:社会团体、社会组织或家庭的组成人员,比如:法律事务所的成员、家庭成员。
会员:通过正式手续加入某个会社或专业组织的人。比如:VIP会员。
议员:议员主要是指议会的组成人员,议员是由人民选出、于议会等各级民意机关代表民意的委员。如:政府议员.I am sorry,I don't know how to translate them into English.
28 maja 2016
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
徐秋雨
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
