Search from various angielski teachers...
Andrew Sever
Aujourd'hui, Vendredi (Première Note!) J'ai décidé de rester chez moi aujourd'hui, quand je me suis reveillé j'ai pensé à parler avec mes clients et aprés que 30 secondes j'étais en contacte avec l'opérateur de la companie disant qu'on me verra lundi. J'ai écouté beaucoup de la musique et aussi j'ai mangé une pizza comme l'americain qui j'suis =P Demain matin je vais faire une randonnée avec un pote et probablement mangerai encore de la pizza (je rigole!). Merci en avance de me corriger, j'ai envie d'apprendre et je le trouve très cool ce truc d'italki - à plus!
6 sie 2016 02:52
Poprawki · 5
1

Aujourd'hui, Vendredi (Première Note!)

Comme j'ai décidé de rester chez moi aujourd'hui, quand je me suis réveillé j'ai pensé à contacter mes clients et après que 30 secondes j'étais en contacte avec l'opérateur de la compagnie, qui me dit qu'on me verra lundi.
J'ai écouté beaucoup de  musique et aussi j'ai mangé une pizza comme l'américain qui j'suis =P
Demain matin je vais faire une randonnée avec un pote et probablement, on mangerai encore de la pizza (je rigole!).
Merci d' avance de me corriger, j'ai envie d'apprendre et je le trouve très cool ce truc d'italki - à plus!
6 sierpnia 2016
1

Aujourd'hui, Vendredi (Première Note!)

J'ai décidé de rester chez moi aujourd'hui, quand je me suis réveillé, j'ai pensé à contacter mes clients et après 30 secondes avec l'opérateur de la compagnie ,il me dit qu'on me verra lundi.
J'ai écouté beaucoup de la musique et aussi j'ai mangé une pizza comme l'américain que je suis =P
Demain matin je vais faire une randonnée avec un pote et probablement mangerai encore de la pizza (je rigole!).
Merci d' avance de me corriger, j'ai envie d'apprendre et je le trouve très cool ce truc d'italki - à plus!
6 sierpnia 2016
1

Aujourd'hui, Vendredi (Première Note!)

J'ai décidé de rester chez moi aujourd'hui, quand je me suis réveillé j'ai pensé à parler avec mes clients et après que 30 secondes j'étais en contacte avec l'opérateur de la compagnie, qui me disait qu'on me verra lundi.
J'ai écouté beaucoup de la musique et aussi j'ai mangé une pizza comme l’américain que j'suis =P
Demain matin, je vais faire une randonnée avec un pote et je mangerai probablement encore de la pizza (je rigole!).
Merci par avance de me corriger, j'ai envie d'apprendre et je le trouve très cool ce truc d'italki - à plus!


Explanations of the correction( and sorry for my poor english):

- réveillé: you forgot the first accent.

-après: It was not the good accent


-There is no "e" at the end of "contact" when "contact" is not a verb.

In the expression "Être en contact", contact is a noun.

In the sentence "Je contacte quelqu'un", contacte is a verb. 


- Company is "compagnie" in french.

- "qui me disait" (translation: "which told me", I'm not sure about "which", it could be "who"). It sounds more French.

- You forgot the accent on "américain".

- The expression "que je suis" is written like that, but your mistake was logical because "qui" is about people.

- You forgot the subject of your sentence ("Je"). You have to keep the subject when the sentence is long, but if the sentence is short, you don't have to write it. Exemple: Short: Je danse et chante très bien. Long: Je danse très bien la valse et je chante aussi très bien.


- "En avance" is not a mistake, but when you are asking something or thanking someone, use preferentially "par avance", that's more classy.


Little mistakes, but good text, clear expression. Carry on ! =)



6 sierpnia 2016
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!