Search from various angielski teachers...
qincy
いろいろな「はしの文化」
【翻訳です。添削、お願いします。】
手、箸、フォーク、ナイフ、スプーンなど、何を使ってご飯を食べるかは、食べ物や食文化によって違う。
日本では、洋食を食べるときはナイフ、フォークやスプーンで、和食を食べる時は箸で食べる。中国と韓国では、スープを飲むとき、スプーンを使うが、日本では、みそ汁を飲むとき、茶わんを直接口につけて飲む。もちろん、具を食べる時は箸で食べる。
箸と言っても、形や材質は国や地域によって違う。中国の箸は比較的長く、先端は丸く、太さはほとんど変わらない。使っている材料は木、竹、プラスチックのほか、玉や金属などがある。韓国の箸は中国のと比べると短く、形がやや平らで、ステンレスなどの金属で作られたのが一般的だ。日本の箸は韓国よりも短く、先のほうが細くて尖っている。材質は木や竹が多く、漆が塗られているものもある。
日本の家庭では、自分専用の箸と茶わんがある。食事のとき、自分の茶わんやお皿に分けてから食べる。大皿から料理を取る時は、公共の箸を使うのが正式なマナーだとされている。
箸でご飯を食べる国は中国、韓国、ベトナム、日本などで、世界の人口の三分の一を占めている。だが、同じ「箸を使う」文化も、実はさまざまだ。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【中国語の原文です。】
形形色色的筷子文化
手、筷子、餐叉、餐刀、汤匙等等,用什么来吃饭,因食物或习惯不同而不一样。在日木,吃西餐时用餐刀、餐叉和汤匙,吃日餐时用筷子。在巾国和韩国,喝汤时使用汤匙;而在日本,喝酱汤则是端起碗直接用嘴喝。当然,在吃酱汤中的菜时使用筷子。
虽说都叫“筷子”,但其形状、材质因国家或地区不同而有差别。中国的筷子较长,前端是圆的,筷身粗细变化不大,所用材料除木头、竹子、塑料外,还有玉和金属等。韩国的筷子比中国的要短一些,形状略显扁平,通常用不锈钢等金属制成。日本的筷子比韩国的更短,前端细而尖,材质多为木头或竹子,
有的还涂有生漆。
在日本家庭里,各自使用自己专用的碗筷。用餐时一般把饭菜分到各自的碗盘里再端上来各自享用。从大盘中取菜时,使用公筷被视为正规的礼节。
吃饭时使用筷子的国家有中国、韩国、越南、日本等,约占世界人口的三成。尽管同样是“使用筷子”的文化,却完全是各式各样。
27 lut 2017 13:05
Poprawki · 6
@qincyさん。説明、ありがとうございます。勉強になりました。
28 lutego 2017
@Yamatoさん@Maquiさん、ご指摘、ありがとうございます。あれを「取りばし」か「菜箸」というのですね。覚えておきます。「玉」の箸に関しては、原文に書いてあるので、そのまま翻訳しました。Maquiさんのおっしゃったとおり、玉でできた箸は、昔の王様や貴族が使うための箸で、今の一般の家庭で使えるものではないと思います。わたしも博物館でみただけです。
28 lutego 2017
こんにちは。上手な作文ですね。すばらしいです。ひとつだけ気になったのは、「公共の箸」というところです。「公共」は国に関することですから、この場合は「皆で使う」という意味の「共用(きょうよう)」がいいと思います。ところで、中国の箸の材料について質問があります。「玉(ぎょく)」で作られた箸は、例えば、昔の王様や貴族が使うための箸だったんですか?それとも、今も一般的に使われているんですか?
それから、日本の箸についてですが、大皿の料理を自分のお皿に取るための箸は「取り箸(とりばし)」や「菜箸(さいばし)」ということばがあります。「菜箸」は、料理をするときにも使います。覚えておくと便利かもしれません。
28 lutego 2017
一か所だけ。
「自分の茶わんやお皿に分けてから食べる。」は「自分の茶わんやお皿に取り分けてから食べる。」また、「公共の箸を使うのが正式なマナーだとされている。」は「取り箸を使うのが礼儀だとされている。」の方がいいと思います。
中国の箸に「玉」の箸があるのでしょうか? 日本語で「玉」というと「ヒスイ」のことだと思いますが、すごいですね。一度でいいから使ってみたいです。
28 lutego 2017
@shouさん、「~だとされている」というの「~だと見れれている」という意味だと思います(ちょっと微妙な差があるかもしれませんが、そこまでは把握していないんです)。中国語では、「被视为……、被看作……、被认为是……」という意味です。
28 lutego 2017
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
qincy
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
