Search from various angielski teachers...
Elis Hughes
Мой день Сегодня я проснулась очень рано, умылась, приняла душ, поела. Позже я начала собирать свои вещи на работу, это казалось как-то легко, и не принужденно. Наверно, это стало привычкой для меня
9 kwi 2018 11:10
Poprawki · 7
3

Not a word-by-word correction, but just an idea how your text would sound if it's written by a native Russian speaker.

Сегодня я проснулась очень рано. Приняла душ, позавтракала, то-сё. Потом собралась на работу и ушла. Всё было как-то легко и непринуждённо. Наверное, это уже просто привычка.

10 kwietnia 2018
2
Сегодня я проснулась очень рано, умылась, приняла душ, поела. Позже я начала собирать свои вещи на работу, это казалось чем-то легким и непринужденным. Наверное, это стало привычкой для меня

(Мне кажется, лучше так: это уже стало чем-то слишком привычным и обыденным. )

9 kwietnia 2018
1

Мой день

Сегодня я проснулась очень рано, умылась, приняла душ, поела. Позже я начала собирать свои вещи на работу, и делала это это казалось как-то легко, и непринужденно. Наверно, это стало привычкой для меня.


9 kwietnia 2018

Мой день

Сегодня я проснулась очень рано, умылась, приняла душ, поела. Позже я начала собирать свои вещи на работу (собираться на работу/в школу/в университет), это казалось (происходило) как-то легко , и непринужденно. Наверное, это стало привычкой для меня.

Позже я начала собираться на работу*

9 kwietnia 2018
"Собирать свои вещи на работу" - звучит очень искусственно (дословный перевод с английского?) Лучше будет "начала собиратьСЯ на работу"
9 kwietnia 2018
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!