Search from various angielski teachers...
Arkadiusz
Hey there,
I'd like to ask you about the idiom 'TO SKIM/SCRATCH THE SURFACE'.
I know that it means 'to do, engage with or know sth only to a minimal degree, e.g. He doesn't know any foreign language well, he's SKIMMED THE SURFACE OF Polish, Spanish and French.
But can we use this idiom meaning 'to name a few'?, e.g.
- What's the problem with this app?
- Well, it's slow, full of bugs, keeps freezing and I'm only SKIMMING/SCRATCHING THE SURFACE.
10 cze 2022 05:38
Odpowiedzi · 4
1
Yes you can. I am only scratching the surface can be used here. It means you are still figuring the app out. You have not yet mastered it.
10 czerwca 2022
1
Hello,
You do understand the meaning of the idiom, "to skim/scratch the surface". However, the phrase "to name a few" means giving only these as examples, even though more could be cited and it cannot be used in place of the idiom - to skim/scratch the surface.
I hope this answers your question. If you’d like to practice speaking. I’d be happy to help you develop a study plan. Feel free to view my teaching profile and class offerings and send me a message if you think I can help you.
Regards
10 czerwca 2022
1
To name a few is not an idiom. Yes you can omit it or leave it in.
To name a few means= To provide only a few examples, though there are copious amounts from which to choose.
10 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Arkadiusz
Znajomość języków
angielski, polski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
