Search from various angielski teachers...
Minh Anh Nguyễn Lê
Je pense c'est interdiction de l'amour. Je pense parce que c'est naturelle pour le personne pour avoir les sentiments avec autre personne. Je comprends pourquoi ils penses le interdiction est nécessaire, peut être pour les étudiants à concentrais en étudier. Mais c'est quand même inutile.
3 kwi 2022 06:18
Poprawki · 2
1
Je pense que c'est interdiction de l'amour. Je pense que c'est naturel pour les personnes d'avoir des sentiments pour les autres. Je comprends pourquoi ils pensent que l'interdiction est nécessaire, peut être pour que les étudiants se concentrent sur leurs études. Mais c'est quand même inutile.
3 kwietnia 2022
1
Je pense que c'est interdiction de l'amour. Je le pense parce que c'est normal pour
une personne d'avoir les sentiments pour une autre personne. Je comprends pourquoi
ils pensent que l'interdiction est nécessaire, peut être pour que les étudiants se
concentrent sur leurs études. Mais c'est quand même inutile.
En français on dit plutôt "je pense QUE", en fait on ne supprime pas le "que" après "penser" comme on fait en anglais en supprimant "that" après "I think".
Et puis il y a la structure:
C'est+ adjectif +de+ verbe à l'infinitif
Ex: c'est difficile de faire les courses au marché.
C'est normal d'avoir les sentiments pour une autre personne.
Bon courage avec votre apprentissage.
3 kwietnia 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Minh Anh Nguyễn Lê
Znajomość języków
angielski, francuski, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
